Клуб любителей интернета и общества начинает перевод важных для Internet Studies текстов с английского на русский язык.

Зачем это нужно?

Об интернет-исследованиях на русском языке написано мало и скудно. Не переведены хрестоматийные тексты. Теоретический язык застрял в середине 1990-х годов. Во многом поэтому, когда пишут статьи и диссертации, ссылаются на симулякры Бодрийяра или кибер-пространство, даже в 2016 году.

Конечно, многие исследователи и студенты умеют читать на английском. Это очень хорошо, но возникает огромный разрыв между теми, кто сразу идёт в западную науку и теми, кто остаётся в российской среде. Это вредит качеству образования и науки в России.

И что вы делаете?

Мы не хотим, чтобы такое неравенство в теме интернет-исследований углублялось. В клубе любителей Интернета и общества мы собрали исследователей, которые всерьёз занимаются Интернетом, взаимодействуют с коллегами в других странах, занимаются эмпирическими исследованиями и не чужды теории. Мы предлагаем присоединяться к нашему сообществу: рекомендовать тексты, участвовать в создании и редактуре переводов.

Как участвовать?

Мы будем публиковать переводы в научных и научно-популярных изданиях, а со временем планируем сделать свой журнал на русском языке. Переговоры с изданиями уже идут, и несколько журналов согласились публиковать наши материалы.

Если вы хотите перевести текст, то смотрите алгоритм ниже. Мы будем рады любому посильному вкладу и участию!

Алгоритм действий:

  • Вот таблица со всеми текстами, в которой вам нужно будет вписать своё имя, фамилию и то, что вы делаете: переводите, редактируете или консультируете. И если вы переводчик — отметить текст красным цветом, что он занят.
  • Вот первые тексты, которые мы переводим. В одной папке — тексты на английском языке (будут дополняться). В другом — на русском.
  • Дальше вы заходите в папку «Переводы» и либо создаёте файл, либо открываете уже созданный. И переводите.
  • Первый дедлайн для черновых текстов (или хотя бы их кусочков) — 10 июля.

Обсуждение проходит в чатике в фб, просто напишите нам в клубе, что хотите присоединиться. Летом очных встреч не получилось, поэтому все вопросы и трудности перевода обсуждаем онлайн, а с осени будем делать это очно и организуем небольшую осеннюю школу по такому случаю.

По всем вопросам пишите на адрес clubforinternetandsociety@gmail.com.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s